Перейти к содержимому

Ваша реклама на нашем Портале! -


Информация


ПБРоссия в соц. сетях:
ПБРоссия на FACEBOOK ПБРоссия ВКОНТАКТЕ

Реклама

 

Фотография

Инструкция Dm 14 Dm 15 Dm Xx

dye proto dm14 dm15

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 16

#1
Shark

Shark

    DYEprecision Ltd.

  • Модераторы
  • 5 651 сообщений
122 - Очень хороший

Инструкция для маркеров DM 14/15/XX 

 

http://www.pbonline....rus20141223.pdf

 

Спасибо Яшину Алексею за помощь в верстке и переводу . 

Спасибо Арману за видео инструкцию . 

 

полная видео инструкция 

http://www.youtube.c...h?v=vM6vTwH-N7c

http://www.youtube.c...h?v=O8uuSCtHh2g

http://www.youtube.c...h?v=4Is9C_6kD8A

http://www.youtube.c...h?v=DvjfwKBiQoU

http://www.youtube.c...h?v=mQeU6C1TObk

http://www.youtube.c...h?v=pr7O3fQ6PE0

http://www.youtube.c...h?v=qXyR0VRwn2Y


Сообщение отредактировал Shark: 23 Март 2015 - 12:40:19

  • 4
DYE Precision Ltd.
International Outside Sales and Service Representative.

#2
Artem Korolkov

Artem Korolkov

    на Атасе!

  • Команда Койоты
  • 1 189 сообщений
36 - Обычный

полная версия  Coming soon ! 

 

Самая Актуальная и интересующяя страница ) 

 

Спасибо Яшину Алексею за помощь в верстке и переводу . 

Спасибо!:)


  • 0
Мой дядя самых честных грабил!

#3
Shark

Shark

    DYEprecision Ltd.

  • Модераторы
  • 5 651 сообщений
122 - Очень хороший

Велком )  Мы обещяли мы делаем ....медленно но делаем ) 

Видео на подходе , Арман трудится уже над этим )))  


  • 0
DYE Precision Ltd.
International Outside Sales and Service Representative.

#4
apol05

apol05

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 58 сообщений
23 - Обычный

полная версия  Coming soon ! 

 

Самая Актуальная и интересующяя страница ) 

 

Спасибо Яшину Алексею за помощь в верстке и переводу . 

Супер  ;)  Спасибо )) 


  • 0

Бузотеры

ТПК "Сибиряки"

Одна неосмотрительно высунутая над укрытием голова — и все шары по барабану! (с) чье то


#5
Artem Korolkov

Artem Korolkov

    на Атасе!

  • Команда Койоты
  • 1 189 сообщений
36 - Обычный

Велком )  Мы обещяли мы делаем ....медленно но делаем ) 

Видео на подходе , Арман трудится уже над этим )))  

Вов, ты знаешь, что ждали давно. И это многим действительно необходимо, так как Арманчика и Сергея(Бейба) в регионах нет, как и нет вообще техников.

Большое и человеческое спасибо, всем кто работал над этим)


  • 0
Мой дядя самых честных грабил!

#6
Shark

Shark

    DYEprecision Ltd.

  • Модераторы
  • 5 651 сообщений
122 - Очень хороший

Ребят на самом деле это только всего лишь 2е страницы .......остальное я думаю что пойдет быстрее, помощт все еще требуется для редакции уже переведенного . 


  • 0
DYE Precision Ltd.
International Outside Sales and Service Representative.

#7
KatOffSky

KatOffSky

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 39 сообщений
5 - Обычный

Спасибо, будем ждать все остальное)))


  • 0

#8
Shark

Shark

    DYEprecision Ltd.

  • Модераторы
  • 5 651 сообщений
122 - Очень хороший

Инструкция полностью готова ....жду когда наши дезигнеры подлатают и разместят на оф. сайте . так же готов видео мануал . у него таже учесть . 


  • 1
DYE Precision Ltd.
International Outside Sales and Service Representative.

#9
KatOffSky

KatOffSky

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 39 сообщений
5 - Обычный

Шарк, на офф сайте Dye или на ПБ Онлайн?


  • 0

#10
-DangeR-

-DangeR-

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 33 сообщений
0 - Обычный

а на Dye dam инструкция не готова?


  • 0

#11
Shark

Shark

    DYEprecision Ltd.

  • Модераторы
  • 5 651 сообщений
122 - Очень хороший

инструкция будет и там и там . 

 

на ДАМ инструкция в процессе. думаю что в марте уже будет . 


  • 0
DYE Precision Ltd.
International Outside Sales and Service Representative.

#12
dispel83

dispel83

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 4 сообщений
0 - Обычный

Инструкция готова? жду с нетерпением.


  • 0

#13
Shark

Shark

    DYEprecision Ltd.

  • Модераторы
  • 5 651 сообщений
122 - Очень хороший

обновлено, смотри первый пост 


  • 0
DYE Precision Ltd.
International Outside Sales and Service Representative.

#14
dispel83

dispel83

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 4 сообщений
0 - Обычный

Спасибо!


  • 0

#15
guron

guron

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 12 сообщений
4 - Обычный

можно покритиковать? :)

 

стр.5 последнее предложение

Повышенное напряжение на шлейфе разъёма батареи может повредить или разорвать шлейф

 звучит двояко, имхо tension  здесь лучше перевести как натяжение

 

стр.18

От соленоида, воздух проходит через два небольших отверстий в части болтовой называемой цилиндром.
запятая тоже сомнительна
 
стр.19
выходит из передней части болта ,происходит выстрел. (запятая смещена)
 
стр.22
Слишком низкое давление вызовет не полное...
здесь нужно писать неполное - слитно
 
Если вы испытываете резкое увеличение скорости...
:) звучит жутко, может быть не испытываете, а наблюдаете
 
стр.25 3 предложение "давлениягаза"
 
на 26 странице, где картинка, очень странно выглядят тарельчатые пружины, их нарисовано 13 шт, а подпись снизу ()()()()()(), причём в англоязычной книжечке их нарисовано тоже 12, а здесь почему то крайняя правая стоит одна и (
 
стр. 27 4 строчка снизу "прищепить"
а ещё на 25 стр для замены седла предлагается "зубной крючок", а на 27 "зубной зонд"
 
стр. 30 то он\офф, то аэропорт :)
 
А так самый толковый перевод инструкции, что я видел (а видеть приходилось ещё эклипс и СП :)).

  • 0

#16
Алексей74

Алексей74

    Читатель

  • Пользователи
  • PipPip
  • 309 сообщений
30 - Обычный

Если вы испытываете резкое увеличение скорости...
:) звучит жутко, может быть не испытываете, а наблюдаете
 
на 26 странице, где картинка, очень странно выглядят тарельчатые пружины, их нарисовано 13 шт, а подпись снизу ()()()()()(), причём в англоязычной книжечке их нарисовано тоже 12, а здесь почему то крайняя правая стоит одна и (
 
стр. 27 4 строчка снизу "прищепить"
а ещё на 25 стр для замены седла предлагается "зубной крючок", а на 27 "зубной зонд"
 
стр. 30 то он\офф, то аэропорт :)


«Если вы испытываете резкое увеличение скорости во время быстрой стрельбы, давление LPR может быть установлено слишком низким.»
Это всё машинный перевод гугл- и яндекс-переводчиков. :)
Как вариант, подходящий по смыслу:
«Резкое увеличение скорости во время быстрой стрельбы может быть из-за установки слишком низкого давления LPR.»

По регулятору, пишут, что работает в обоих случаях, с 12 и 13 шайбами:
http://www.pbnation....d.php?t=4624281

Может быть уместней использовать слово «прищемить» вместо «прищепить».

Да, "зубной крючок", нужно заменить "зубной зонд".

Точно, что обратную косую черту (обратный слеш) нужно заменить на косую черту (слеш). А по аэропорту непонятно, какой вариант лучше.
И может быть, стоит перевести или упомянуть в тексте перевода, что значат слова Reach (настраиваемый?) для аэропорта и спускового крючка и Sticky (прилипающая или облепляющая?) для накладки рукоятки, иначе смысл этих слов, как-то теряется. Там и от места расположения слов их смысл немного меняется (Reach Airport Reach, Reach Trigger Reach).
  • 0

#17
Shark

Shark

    DYEprecision Ltd.

  • Модераторы
  • 5 651 сообщений
122 - Очень хороший

Учтем в след версии . 

Спасибо за внимательность )) и критику 


  • 0
DYE Precision Ltd.
International Outside Sales and Service Representative.




Яндекс цитирования

Пейнтбольная Россия

PBOnline.ru - Пейнтбольные Форумы / Paintball Forums
При полном или частичном использовании материалов ссылка на PBRussia.Ru и PBOnline.ru обязательна.
Пейнтбол в России. Пейнтбольная Россия © 2005-2021. Все права защищены.
По всем вопросам можете писать на е-мейл - info@pbrussia.ru